SHERLOCK HOLMES || ШЕРЛОК ХОЛМС
✁ ✄ SHERLOCK HOLMES BBC || ШЕРЛОК ХОЛМС BBC
✁ ✄ benedict cumberbatch
ссылка на заявку
ДАТА РОЖДЕНИЯ: 7 января 1978 год | ВОЗРАСТ: 33 года | РАСА: Человек |
[indent] ♫ Fit For Rivals – Hallelujah
– – – – – – ✁ ✄
ПРОЗВИЩА:
Серьезно?
МЕСТО ПРОЖИВАНИЯ:
Британия. Бейкер-стрит, 221b [221b, Baker street]
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ:
Величайший и самый известный детектив [сыщик-консультант]
– – – – – – ✁ ✄
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ:
Социопат.
Гений.
Детектив.
[indent] Иногда кажется, что ты живешь среди сброда, интеллектуально недоразвитых людей, а потом просыпаешься на следующее утро понимаешь, что о, you know, не показалось. Шерлок признает, что некоторые из них способны быть на полшага умнее — не больше. Исключения встречаются настолько редко, что если бы Шерлок не считал себя умнее их всех, возможно, стоило бы заносить их в собственную книгу.
[indent] Вместо книги он способен удержать незначительный лист у себя в голове, не так сложно.
«You’ve met him. How many ‘friends’ do you imagine he has? I am the closest thing to a friend that Sherlock Holmes is capable of having...an enemy».
[indent] He has some problems with relationships, any relationships. Впрочем, проблема — это что-то, что тебя беспокоит. Он не заинтересован. Если разобрать различные существующие навыки и отсортировать их по приоритетности, то социальные отношения окажутся в самом низу, как самый бесполезный элемент, неподходящий даже для основания.
[indent] Это важно, назойливо полезно — для тех, кто не способен дойти до решения сам, кому нужны аплодисменты за каждую умную мысль, что - о боже - он озвучил вслух. Гениальность Шерлока способна обойтись без всего этого, он способен работать в безнадежных ситуациях, обходиться в повседневных вопросах, и для всего этого необязательно поддерживать приятную беседу, когда можешь уличить во лжи за двадцать три секунды. На крайний случай для всего этого есть Джон.
He doesn’t care, что Молли проревет неделю после небрежно кинутой фразы [это глупо].
He doesn’t care, что Ему воспевают оды — его паршивому характеру — всем отделом полиции.
He doesn’t care, говоря Джону, что если он оденет этот галстук, Мэри не то, что с ним не переспит, но даже не сядет за один стол [а это вовсе забота].
Это не то, чтобы он не думает прежде чем говорит — его мозг не прекращает работать и анализировать ситуацию, даже когда он спит. Но это глупо тратить столько времени на то, без чего жизнь не теряет ни-чего.
К тому же, Шерлок слишком не любит то, что у него не получается.
[indent] Ему не плевать на людей [о, плевать] — у него просто иные критерии оценки ситуации, иной взгляд на происходящее. Более трезвый [наркотики не мешают], без всего этого лишнего шлака.
О, лучшее, что может случиться в между вами и Шерлоком Холмсом — вы никогда с ним не познакомитесь.
He is the best companion if you wanna have a clever dialogue.
He is the worst companion if you wanna have a dialogue.
[indent] Это такая грань, когда он может проанализировать как человек отреагирует на ту или иную фразу, когда ему надо получить определенный результат. ✘ Разобрать «эмоцию» на базовые характеристики — выбрать необходимую. ✘ Проанализировать психологический портрет. ✘ Решить простейшее уравнение и получить способ получения эмоции. Но это работает от противного, работает, когда ему нужно подобрать ключ к решению проблемы. Не тогда, когда ему нужно проанализировать Не звучит ли это чрезмерно обидно? Это настройка из социальных отношений; В свое время Шерлок не тратит лишний ресурс на то, чтобы установить подобные вещи.
[indent] Шерлок не тратит ресурс на многое: на запоминание, что это не его йогурт в холодильнике, что это чужое личное пространство, что это чужой компьютер, оставлен на столе, когда ему нужно срочно что-то проверить в интернете, и there is no sense тратить лишнее время на поиск своего только из-за того, что Джон не любит, когда трогают его вещи. На то, чтобы помнить важные для кого-то даты или о просьбах, если от их выполнения не зависит десяток другой жизней или возможность взорванной бомбы в Великобритании. Шерлок мыслит другими категориями, и тратит куда меньше времени на повседневность и все то, что так или иначе попадает под категорию #скучно. А попадает туда слишком многое, включая значительную часть людей.
[indent] И вместе с тем, его внимательности можно завидовать — только завидовать, потому что едва ли есть шанс, что хотя бы один из десятка тысяч сможет повторить это на бис, без Шерлока сидящего с биноклем и наушником поодаль. Начнем с того, что Шерлок не станет этого делать. Это не преувеличение и не избалованная скромность, когда Шерлок знает, что умный… что гениальный. Он способен просчитать десяток вариантов развития ситуации за секунду, придумать выход из ситуации за десять, и решить не решаемую проблему за… решить. Глупо предлагать временные рамки для разрешения, не имея исходных условий. У него отменная внимательность и математический склад ума, и где-то здесь складывается гениальность.
[indent] Шерлок привык к вниманию, как избалованный ребенок, который знает, что стоит ему появиться в комнате, как все конфеты отходят ему. Все конфеты, внимание и лучший кусок торта. Не потому что ему всегда дарили конфеты, но чисто за то, что Шерлок слишком рано понял, что он умнее. И еще раньше научился это использовать. Все всегда души не чают в детях, а тем более в детях, которыми можно гордиться. Впрочем, не то, чтобы их родители появлялись дома достаточно часто для того, чтобы гордиться сыновьями. He doesn’t care. Единственное, что его заботит и выводит из себя, так это то, что Майкрофт пытается устроить их общение и время от времени ставит перед фактом, где он сопровождает мать на балет. Не то, чтобы он не находил куда более важных дел, в большинстве случаев.
[indent] Эгоистичный и независимый — больше всего на свете он не любит следовать навязанным нормам, правилам, восхитительному слову «надо» и чьим-то указаниям. Это его дело, что делать, а что нет. И это его дело, как игнорировать все то, что ему пытаются навязать извне. Чувство противоречие — определенно. Он не признает социальные нормы, они есть - их нету - они несущественны. Это не доводится до абсурда, он умеет оперировать знанием социальных норм, чтобы довести окружающих, он умеет оперировать знанием для достижения нужных целей, но во все остальное время, он ими не пользуется.
[indent] Как у каждого эгоиста, у него есть разряд вещей, что его, и в этот список иногда могут затесаться люди. Это его любимая чашка, его скрипка, его… его война с Мориарти, и только иногда он готов обратиться за помощью к брату, в самых кризисных ситуациях. Свои границы он будет отстаивать с куда большим пиететом, что нарушает чужие. Все-таки можно сказать, что он умеет привязываться к людям, но эта та привязанность, к который поставишь тег #болезненная, а после постараешься сбежать на другой конец не страны, континента. It is complicated.
[indent] Шерлок живет не эмоциями, и, возвращаясь к проблемам в социализации, не понимает почему люди уделяют этому столько внимания, тратят ни на что время… впрочем, люди вообще слишком часто тратят ни на что время. Шерлок живет логикой, просчитывая варианты, выбирая оптимальный, подгоняя обстоятельства под оптимальный, если надо. И это куда проще, намного удобнее, чем какие-то чувства, в которые встревают люди в повседневности, и Шерлок не собирается в них срываться. Порой он ведет себя как законченный мудак, и в это очень легко поверить, и да, это «порой» составляет большую часть его жизни, пускай Джон и пытается как-то это регулировать.
СПОСОБНОСТИ:
Дедукция, гениальный ум, умение раскрывать любые преступления и подмечать самые незначительные детали, на основе оных подбирая правильный ответ к любым вопросам — даже еще не заданным. Прекрасно играет на скрипке, сочиняет музыку, управляется с оружием, техникой, самыми разнообразными науками от психологии до астрономии, на личном опыте отлично разбирается в наркотиках и способен разобраться в необходимой ему теме за считанные минуты — поверхностно, и рекордные сроки — глубже.
ХЭДКАНОНЫ:
✘ Шерлок все же умеет в привязанности, но да, со стороны это выглядит как то, что он ведет себя как еще больший мудак.
✘ So far, они не подружились с Мэри, извините.
[loading...]
– – – – – – ✁ ✄
СВЯЗЬ С ВАМИ:
Пробный пост
Череда убийств в Лондоне под Новый Год — это абсолютно в порядке вещей. Зимние праздники, чертово Рождество, восхитительное время, когда преступность оживляется. Успеть обрести место на первых страницах газет до тех пор, пока записки о Санта Клаусе и Рождественских ярмарках вытеснят криминалистические сводки. Разумеется, это важно. Разумеется, доблестная полиция не способна управиться с чем-либо сама.
Преступления вообще случаются, когда только нет, за исключением случаев, когда на город – Шерлока – опускается тотальная скука, и нормальных преступлений действительно не хватает. А то, что остается, способен разобрать самостоятельно даже Ватсон в одиночку. Шерлок ничего не говорит о его умственном развитии, просто рассуждает вслух.
Когда Лестрейд просит его о помощи, Шерлок выслушивает вступление, пожимает плечами и принципиально отказывается участвовать в расследовании, напоследок посоветовав проверить садовника — почему все считают, что он издевается — и сделать сводку вырезанных органов, сделав акцент на том, вырезали ли их еще при жизни или же после. Если первое, то это явный отлет ритуальности, если второе — возможно просто стилистическое убийство или полный профан в идеях ритуалистики. Впрочем, укладывается он в одно короткое предложение — Лестрейд иногда, хоть и не особенно часто, умеет думать.
А заниматься этим без Джона Шерлок не хочет.
Нет, он вовсе не ждет, что Джона выдернут из поездки в Париж — ужасно глупое место для отдыха: слишком грязно, слишком шумно, слишком людно и очереди на Эйфелеву Башню начинают превышать саму Эйфелеву Башню еще за несколько недель до Рождества. Если уж им приспичило отдохнуть, Джон мог бы выбрать что-нибудь умнее. Так вот, он вовсе не ждет, что Лестрейд отправится этим заниматься, но с другой стороны, он мог бы этим и заняться. Самолет из Франции стоит сущие копейки, даже сейчас, ну.
Джон уезжает. Именно в тот самый момент, именно в самое неподходящее время (уедь он на три месяца позже, наверняка, случилось бы что-то еще), и, даже не удосужившись поставить его — Шерлока в известность. Это то, что возмущает больше всего. Нет, Шерлок понимает важность семейной жизни (нет) и семейной идиллии (совсем нет) и предполагает, что совместные путешествия очень важны, но Джон вполне мог бы обойтись без них мог бы удосужиться рассказать ему об этом.
Желательно, за несколько месяцев до, чтобы было время сдать билеты, извиниться перед женой и не отвлекаться на не слишком важные вещи.
Но, ладно, Джон просто мог бы поставить его в известность. Это было бы простым и абсолютно элементарным проявлением вежливости, на который способен даже Джон, Шерлок бы сказал, что его это не заботит и узнавал бы об этом не в меру случайно, а от Джона. Всего-то.
Но нет, вероятно, он слишком многого требует от их, названной Джоном «дружбы», разумеется.
— Наконец-то, — недовольно подмечает Шерлок, делая несколько шагов от толпы встречающих, коротко кивая Мэри, подстраиваясь под шаг и чуть сжимая плечо Джона, остановившегося на пару секунд, утаскивая его за собой. Он и так потерял здесь чертовски много времени, количество людей и галдеж, вперемешку с объявлениями, ужасно раздражает, и он успел пожалеть о решении встретить Джона лично — раз семь. Шесть, и сейчас, улыбаясь — с большой натяжкой — пытаясь пробиться навстречу «чете Ватсонов», одновременно с дородной дамой, ринувшейся к выходу почти одновременно с ним, седьмой.
— Можешь отдать тележку Мэри, я думаю твоя жена способна снять кэб и доехать домой в полной сохранности — но если у нее внезапно боязнь оставаться одной, мы можем попросить Лестрейда организовать для нее экскорт, — Шерлок, впрочем, искренне надеется, что на это не придется терять лишнее время, также как и то, что управиться с одним общим чемоданом и какими-то сумками — она вполне сможет сама, в конце концов, Джон бы вряд ли женился на абсолютно беспомощной женщине? Хотя, чего это он, тот — вполне себе мог.
— В Лондоне череда убийств, начавшихся за неделю до твоего отъезда, о котором вы безусловно галантно соизволили мне сообщить, пять дней назад Лестрейд признал, что Лондонская полиция как и всегда некомпетентна и им требуется помощь. За это время произошло еще два убийства, всего пять на текущий момент, если за то время, что мы теряем в аэропорту, не происходит еще одно. Последнее случилось день назад, так что у нас есть возможность посмотреть на достаточно свежий труп, и на последнее место преступления я все-таки съездил, хоть и мой помощник прохлаждался неизвестно где, наслаждаясь видами Франции.
— Что? — оборачивается Шерлок и смотрит на Джона очень выразительным взглядом «я знаю, что сейчас ты скажешь мне что-то крайне глупое». Холмс, в самом деле, подозревает. Может даже мысленно или вслух воспроизвести примерную фразу, общее удивление от наличествующего здесь Шерлока, короткая заметка про отсутствующую у нее совесть и что-нибудь про жену. Но оставляет это на совесть и фантазию Ватсона. Хотя, нет, сначала: — Ты собираешься мне помочь или оставишь британцев на произвол орудующего убийцы?
Холмс не договаривает, но вполне красноречиво оборачивается на Мэри с повисшим в воздухе: «Нет, конечно, если тебе важнее провести это утро со своей женой, you are totally welcome, go ahead, the killer can wait for another while».